"beinahe" meaning in All languages combined

See beinahe on Wiktionary

Adverb [Allemand]

IPA: \ˈbaɪ̯naːə\, \ˈbaɪ̯ˈnaːə\, ˈbaɪ̯ˈnaːə Audio: De-beinahe.ogg
  1. Presque.
    Sense id: fr-beinahe-de-adv-4xGq9ohW Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (approximativement): annähernd Synonyms (pratiquement): schier, so gut wie Synonyms (presque): fast, nahezu Synonyms (quasiment): quasi Related terms: beinah [familiar]

Download JSONL data for beinahe meaning in All languages combined (2.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du haut allemand moderne précoce beinah, beinach, du moyen haut-allemand bīnāhe, bīnāch, du vieux haut allemand bī nāh.",
    "Adverbe composé de bei (« vers ») et de nahe (« proche »), littéralement « presque ». Apparenté au néerlandais bijna (« presque »)."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "beinah"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Er wäre beinahe mit dem Auto zusammengestoßen.",
          "translation": "Il serait presque rentré en collision avec la voiture."
        },
        {
          "text": "Ich kann mich schwer entscheiden: Beide Modelle sind beinahe identisch.",
          "translation": "J’ai de la peine à me décider : les deux modèles sont presque identiques."
        },
        {
          "ref": "Wolfgang Weisgram, « Die Seleção hofft auf den Hexa: Die Arroganz und der Traum », dans Der Standard, 23 novembre 2022 https://www.derstandard.at/story/2000141130299/die-selecao-hofft-auf-den-hexa-die-arroganz-und-der texte intégral",
          "text": "Die Seleção ist die Nummer eins der Welt. (...) Und sie ist selbstbewusst. So selbstbewusst freilich, dass das zuweilen wirkt, als wäre es ein bisserl allzu zuversichtlich; überheblich beinahe.",
          "translation": "La Seleção est le numéro un mondial. (...) Et elle est sûre d'elle. Tellement sûre d'elle, bien sûr, qu'elle donne parfois l'impression d'être un peu trop confiante, presque arrogante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Presque."
      ],
      "id": "fr-beinahe-de-adv-4xGq9ohW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbaɪ̯naːə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈbaɪ̯ˈnaːə\\"
    },
    {
      "audio": "De-beinahe.ogg",
      "ipa": "ˈbaɪ̯ˈnaːə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/De-beinahe.ogg/De-beinahe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-beinahe.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "approximativement",
      "word": "annähernd"
    },
    {
      "sense": "presque",
      "word": "fast"
    },
    {
      "sense": "presque",
      "word": "nahezu"
    },
    {
      "sense": "quasiment",
      "word": "quasi"
    },
    {
      "sense": "pratiquement",
      "word": "schier"
    },
    {
      "sense": "pratiquement",
      "word": "so gut wie"
    }
  ],
  "word": "beinahe"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en allemand",
    "Compositions en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du haut allemand moderne précoce beinah, beinach, du moyen haut-allemand bīnāhe, bīnāch, du vieux haut allemand bī nāh.",
    "Adverbe composé de bei (« vers ») et de nahe (« proche »), littéralement « presque ». Apparenté au néerlandais bijna (« presque »)."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "beinah"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Er wäre beinahe mit dem Auto zusammengestoßen.",
          "translation": "Il serait presque rentré en collision avec la voiture."
        },
        {
          "text": "Ich kann mich schwer entscheiden: Beide Modelle sind beinahe identisch.",
          "translation": "J’ai de la peine à me décider : les deux modèles sont presque identiques."
        },
        {
          "ref": "Wolfgang Weisgram, « Die Seleção hofft auf den Hexa: Die Arroganz und der Traum », dans Der Standard, 23 novembre 2022 https://www.derstandard.at/story/2000141130299/die-selecao-hofft-auf-den-hexa-die-arroganz-und-der texte intégral",
          "text": "Die Seleção ist die Nummer eins der Welt. (...) Und sie ist selbstbewusst. So selbstbewusst freilich, dass das zuweilen wirkt, als wäre es ein bisserl allzu zuversichtlich; überheblich beinahe.",
          "translation": "La Seleção est le numéro un mondial. (...) Et elle est sûre d'elle. Tellement sûre d'elle, bien sûr, qu'elle donne parfois l'impression d'être un peu trop confiante, presque arrogante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Presque."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbaɪ̯naːə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈbaɪ̯ˈnaːə\\"
    },
    {
      "audio": "De-beinahe.ogg",
      "ipa": "ˈbaɪ̯ˈnaːə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/De-beinahe.ogg/De-beinahe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-beinahe.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "approximativement",
      "word": "annähernd"
    },
    {
      "sense": "presque",
      "word": "fast"
    },
    {
      "sense": "presque",
      "word": "nahezu"
    },
    {
      "sense": "quasiment",
      "word": "quasi"
    },
    {
      "sense": "pratiquement",
      "word": "schier"
    },
    {
      "sense": "pratiquement",
      "word": "so gut wie"
    }
  ],
  "word": "beinahe"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-08 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.